Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to give shelter

  • 1 give shelter

    onderdak/een schuilplaats verlenen

    English-Dutch dictionary > give shelter

  • 2 give shelter

    Англо-русский синонимический словарь > give shelter

  • 3 give shelter

    give v shelter VR beherbergen

    English-German dictionary of Architecture and Construction > give shelter

  • 4 give shelter

    Универсальный англо-русский словарь > give shelter

  • 5 give shelter

    Новый англо-русский словарь > give shelter

  • 6 give shelter

    v.
    dar cubierta, guarecer.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > give shelter

  • 7 to give shelter

    to give shelter
    oferecer abrigo.

    English-Portuguese dictionary > to give shelter

  • 8 shelter

    shelter ['ʃeltə(r)]
    1 noun
    (a) (cover, protection) abri m;
    to take or to get under shelter se mettre à l'abri ou à couvert;
    they took or sought shelter from the rain under a tree ils se sont abrités de la pluie ou mis à l'abri de la pluie sous un arbre;
    where can we find shelter? où peut-on trouver un abri?;
    we ran for shelter nous avons couru nous mettre à l'abri;
    under the shelter of the mountain à l'abri de la montagne
    (b) (accommodation) asile m, abri m;
    to give shelter to sb (hide) donner asile à ou cacher qn; (accommodate) héberger qn;
    they gave us food and shelter il nous ont offert le gîte et le couvert
    (c) (enclosure → gen) abri m; (→ for sentry) guérite f;
    (bus) shelter Abribus ® m
    (d) (for homeless people, battered wives etc) refuge m
    (a) (protect → from rain, sun, bombs) abriter; (→ from blame, suspicion) protéger;
    to shelter sb from sth protéger qn de qch;
    the trees sheltered us from the wind les arbres nous abritaient du vent;
    her reputation sheltered her from any scandal sa réputation lui évita le scandale;
    we were sheltered from the rain/from danger nous étions à l'abri de la pluie/du danger
    (b) (give asylum to → fugitive, refugee) donner asile à, abriter;
    the police suspected them of sheltering a murderer la police les soupçonnait d'abriter un assassin
    s'abriter, se mettre à l'abri; (from bullets) se mettre à couvert;
    he sheltered from the rain in a shop doorway il s'est abrité de la pluie ou il s'est mis à l'abri de la pluie dans l'entrée d'un magasin
    = association britannique d'aide aux sans-abris

    Un panorama unique de l'anglais et du français > shelter

  • 9 ♦ shelter

    ♦ shelter /ˈʃɛltə(r)/
    n.
    1 [cu] ricovero; rifugio; riparo; asilo; difesa; protezione: an air-raid shelter, un rifugio antiaereo; to find shelter, trovare asilo (o rifugio, riparo); to give shelter, riparare; proteggere; to take shelter (o to seek shelter) rifugiarsi; cercare riparo; under shelter, al coperto; al riparo; to run for shelter, correre al riparo
    2 tettoia; pensilina: a bus shelter, una pensilina alla fermata di un autobus
    ● (mil., USA) shelter tent, tenda a due teli.
    (to) shelter /ˈʃɛltə(r)/
    A v. t.
    dare asilo a; ricoverare; riparare; proteggere; difendere: to shelter a wounded partisan, dare asilo a un partigiano ferito; to shelter one's skin from the sun, riparare la pelle dal sole; to shelter trade, proteggere gli scambi ( dalla concorrenza straniera)
    B v. i.
    ricoverarsi; rifugiarsi; ripararsi; mettersi al coperto.

    English-Italian dictionary > ♦ shelter

  • 10 shelter

    'ʃeltə
    1. noun
    1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) abrigo
    2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) albergue

    2. verb
    1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) abrigarse, protegerse
    2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) proteger, abrigar
    1. abrigo / cobijo
    2. alojamiento
    the refugees need food, clothes and shelter los refugiados necesitan comida, ropa y alojamiento
    3. refugio
    to take shelter refugiarse / guarecerse / cobijarse
    shelter2 vb
    1. proteger / cobijar / abrigar
    2. refugiarse / ponerse al abrigo / guarecerse / resguardarse
    tr['ʃeltəSMALLr/SMALL]
    1 (protection) abrigo, protección nombre femenino, cobijo
    everyone ran for shelter todos corrieron a refugiarse, todos corrieron para ponerse a cubierto
    2 (place - gen) refugio, cobijo; (- for homeless etc) asilo, refugio; (- in mountains) refugio
    1 (protect - from weather, danger, etc) abrigar, proteger, resguardar; (- from persecution, harm) dar refugio a, dar cobijo a, amparar
    1 (from weather etc) resguardarse, guarecerse; (from danger) refugiarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to take shelter refugiarse ( from, de)
    shelter ['ʃɛltər] vt
    1) protect: proteger, abrigar
    2) harbor: dar refugio a, albergar
    : refugio m, abrigo m
    to take shelter: refugiarse
    n.
    abrigada s.f.
    abrigo s.m.
    acogida s.f.
    albergue s.m.
    amparo s.m.
    aprisco s.m.
    asilo s.m.
    cobijo s.m.
    cubierto s.m.
    guarida s.f.
    refugio s.m.
    resguardo s.m.
    salvaguardia s.f.
    sombra s.f.
    v.
    abrigar v.
    acoger v.
    albergar v.
    amadrigar v.
    amparar v.
    anidar v.
    cobijar v.
    esconder v.
    guarecer v.
    proteger v.
    recoger v.
    refugiar v.
    'ʃeltər, 'ʃeltə(r)
    I
    1) c ( building) refugio m

    bomb o air-raid shelter — refugio antiaéreo

    2) u

    to take shelter — refugiarse, guarecerse*

    to give shelter to somebody — acoger* a alguien, darle* alojamiento a alguien

    to seek shelter for the night — buscar* donde pasar la noche

    they need food, shelter, and clothing — necesitan alimentos, albergue y ropa


    II
    1.

    to shelter something/somebody (FROM something) — resguardar algo/a alguien (de algo)

    b)

    to shelter somebody (from somebody)\<\<criminal/fugitive\>\> darle* cobijo a alguien (para protegerlo de alguien)


    2.
    vi

    to shelter (FROM something)refugiarse or guarecerse* or resguardarse (de algo)

    ['ʃeltǝ(r)]
    1. N
    1) (=protection) protección f, refugio m

    there was no shelter from the rain/sun — no había dónde protegerse de la lluvia/del sol

    to seek shelter (from)(rain, sun) buscar dónde protegerse (de); (persecution) buscar dónde refugiarse (de)

    to take shelter — refugiarse, guarecerse

    we took shelter from the storm in a cavenos refugiamos or nos cobijamos de la tormenta en una cueva

    2) (=accommodation) alojamiento m
    3) (=construction) (on mountain) refugio m, albergue m ; (for homeless people, battered women) refugio m, centro m de acogida

    bus sheltermarquesina f de autobús

    air-raid shelterrefugio m antiaéreo

    2. VT
    1) (=protect) proteger ( from de)
    2) (fig) proteger ( from de)
    3) (=hide) [+ fugitive, criminal] esconder, ocultar, dar asilo a
    3.
    VI refugiarse, guarecerse ( from de)

    to shelter from the rainrefugiarse or guarecerse de la lluvia

    to shelter behind sth — (fig) escudarse en or tras algo, ampararse en algo

    * * *
    ['ʃeltər, 'ʃeltə(r)]
    I
    1) c ( building) refugio m

    bomb o air-raid shelter — refugio antiaéreo

    2) u

    to take shelter — refugiarse, guarecerse*

    to give shelter to somebody — acoger* a alguien, darle* alojamiento a alguien

    to seek shelter for the night — buscar* donde pasar la noche

    they need food, shelter, and clothing — necesitan alimentos, albergue y ropa


    II
    1.

    to shelter something/somebody (FROM something) — resguardar algo/a alguien (de algo)

    b)

    to shelter somebody (from somebody)\<\<criminal/fugitive\>\> darle* cobijo a alguien (para protegerlo de alguien)


    2.
    vi

    to shelter (FROM something)refugiarse or guarecerse* or resguardarse (de algo)

    English-spanish dictionary > shelter

  • 11 shelter

    {'ʃeltə}
    I. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес
    bus SHELTER автобусна спирка с навес
    to take/seek SHELTER from подслонявам се от
    to get under SHELTER скривам се (и в противовъздушно скривалище)
    to give SHELTER to давам подслон на, подслонявам, приютявам
    II. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам
    защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    {'sheltъ} n подслон, заслон; закътано място; прибежище, убежищ(2) {'sheltъ} v подслонявам (се), приютявам (се); намирам/дава
    * * *
    убежище; скривалище; приютявам; завет; закритие;
    * * *
    1. bus shelter автобусна спирка с навес 2. i. n подслон, заслон, закътано място, прибежище, убежище, закритие, скривалище, приют, навес 3. ii. v подслонявам (се), приютявам (се), намирам/давам подслон на, закътвам 4. to get under shelter скривам се (и в противовъздушно скривалище) 5. to give shelter to давам подслон на, подслонявам, приютявам 6. to take/seek shelter from подслонявам се от 7. защищавам, предпазвам (from от)
    * * *
    shelter[´ʃeltə] I. n подслон, убежище, приют; заслон, закътано място, завет; укритие, закритие, скривалище; to give \shelter to давам подслон (пазя сянка) на, приютявам; to seek \shelter потърсвам подслон (убежище) ( from), подслонявам се; to take \shelter подслонявам се, скривам се; II. v подслонявам (се), давам (намирам) подслон, приютявам (се); закътвам, защищавам, предпазвам ( from); to \shelter (o.s.) from the wind отивам на завет.

    English-Bulgarian dictionary > shelter

  • 12 shelter

    ['ʃeltə] 1. noun
    1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) abrigo
    2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) abrigo
    2. verb
    1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) abrigar-se
    2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) proteger
    * * *
    shelt.er
    [ʃ'eltə] n 1 coberta, defesa, abrigo, resguardo. 2 proteção, refúgio, asilo. • vt+vi 1 proteger, abrigar, esconder. 2 procurar abrigo. night-shelter abrigo noturno, asilo. to give shelter oferecer abrigo.

    English-Portuguese dictionary > shelter

  • 13 shelter

    1. [ʹʃeltə] n
    1. кров, пристанище, приют, убежище

    to abandon hospitable shelter - покинуть гостеприимный кров /приют/

    to afford /to grant/ shelter - предоставить убежище

    to deny shelter - отказать в убежище, отказаться приютить

    to find shelter with smb. - найти приют /пристанище/ у кого-л. [ср. тж. 2, 1)]

    the ship found shelter in a safe harbour - судно укрылось в надёжной гавани

    2. 1) укрытие, прикрытие, защита

    to find /to take/ shelter - укрываться [ср. тж. 1]

    to give shelter - укрывать, защищать

    to seek [to find /to take/] shelter from the rain [from the wind] under a rock [under a tree] - искать [найти] укрытие от дождя [от ветра] под скалой [под деревом]

    under the shelter of night [of darkness] - под покровом ночи [темноты]

    2) покровительство, защита

    he took me under his shelter - он взял меня под своё покровительство /под свою защиту/

    3. приют (для сирот и т. п.)

    night shelter - ночлежный дом; ночлежка

    4. 1) шалаш; навес; жилище
    2) метеорологическая будка
    5. 1) бомбоубежище (тж. bomb shelter, air-raid shelter)
    2) воен. укрытие
    6. pl заградительные насаждения
    2. [ʹʃeltə] v
    1. 1) приютить; дать приют, пристанище; укрывать; служить приютом

    to shelter smb. for the night - дать кому-л. приют /приютить кого-л./ на ночь

    to shelter smb. from the rain [from pursuit] in a house [in a village] - укрыть кого-л. от дождя [от преследования] в доме [в деревне]

    the house sheltered him for many years - этот дом много лет /долго/ служил ему приютом /пристанищем/

    2) найти приют, пристанище, прибежище; укрываться, прятаться

    to shelter from the storm in a house [in a village] - укрываться /прятаться/ от бури в доме [в деревне]

    2. 1) защищать, укрывать

    a wall [a rock] sheltered us from the wind [from the sun] - стена [скала] защищала /укрывала/ нас от ветра [от солнца]

    2) укрыться, спрятаться (тж. to shelter oneself)

    to shelter (oneself) from the weather under /behind/ a rock - укрыться /спрятаться/ от непогоды под /за/ скалой

    to shelter oneself behind smb.'s authority - прикрываться чьим-л. авторитетом

    to shelter oneself under /beneath, behind/ one's father's influence - прикрываться авторитетом отца

    let us shelter till the storm is over - спрячемся, пока не пройдёт гроза

    3. 1) спасать, защищать, укрывать

    to shelter smb. from calumny [from blows, from hostile criticism] - защищать кого-л. от клеветы [от ударов, от враждебной критики]

    to shelter smb. from punishment - спасти /избавить/ кого-л. от наказания

    the harbour is sheltered by hills from /against/ the north wind - горы защищают гавань от северного ветра

    2) неодобр. покрывать, выгораживать
    4. воен. располагать на отдых

    НБАРС > shelter

  • 14 shelter

    1. n кров, пристанище, приют, убежище
    2. n укрытие, прикрытие, защита

    to give shelter — укрывать, защищать

    3. n покровительство, защита
    4. n приют
    5. n шалаш; навес; жилище
    6. n метеорологическая будка
    7. n домик
    8. n бомбоубежище
    9. n заградительные насаждения
    10. v приютить; дать приют, пристанище; укрывать; служить приютом
    11. v найти приют, пристанище, прибежище; укрываться, прятаться
    12. v защищать, укрывать
    13. v укрыться, спрятаться
    14. v спасать, защищать, укрывать
    15. v неодобр. покрывать, выгораживать
    16. v воен. располагать на отдых

    shelter belt — защитная полоса; защитная зона

    Синонимический ряд:
    1. housing (noun) housing; lodging; quarterage; quarters
    2. safety (noun) asylum; cover; covert; harbor; harborage; harbour; haven; port; protection; refuge; retreat; safety; sanctuary; security
    3. guard (verb) guard; protect; shield
    4. harbor (verb) chamber; harbor; harbour; haven; house; roof
    5. hide (verb) conceal; cover; defend; hide; screen; secure; shroud; ward
    Антонимический ряд:
    expose; ignore; imperil; jeopardise; neglect; open; reveal; uncover

    English-Russian base dictionary > shelter

  • 15 shelter

    1. n
    1) притулок, пристановище

    to afford (to grant) shelter — надати притулок

    2) захисток, прикриття
    3) заступництво, покровительство
    4) притулок, приют (для сиріт тощо)
    5) курінь, навіс; намет
    6) військ. бомбосховище, сховище
    7) метеорологічна будка
    9) pl захисні (загороджувальні) насадження

    shelter areaвійськ. зона укриття (захисту)

    shelter half tentвійськ. малий намет

    2. v
    1) дати притулок; укрити
    2) бути притулком, використовуватися як притулок
    3) знайти притулок (захисток); укритися, сховатися
    4) захищати
    5) рятувати, захищати, прикривати
    6):

    to shelter oneself — прикриватися, ховатися

    to shelter oneself behind smb.'s authority — прикриватися чиїмсь авторитетом

    7) військ. розташовувати на відпочинок
    * * *
    I n
    1) дах, пристановище, притулок
    2) укриття, прикриття, захист; заступництво, захист
    4) курінь; навіс; житло; метеорологічна будка; домик ( личинки комахи)
    5) бомбосховище (bomb shelter, airraid shelter); вiйcьк. укриття
    6) pl загороджувальні насадження
    II v
    1) дати притулок; укривати; служити притулком, пристановищем; знайти притулок, пристановище; укриватися, ховатися
    2) захищати, укривати; укритися, сховатися ( to shelter oneself); прикриватися
    3) рятувати, захищати, укривати; прикривати; несхв. покривати, вигороджувати
    4) вiйcьк. розміщати на відпочинок

    English-Ukrainian dictionary > shelter

  • 16 shelter

    The English-Russian dictionary general scientific > shelter

  • 17 give

    1. I
    the door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть
    2. II
    1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки
    2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день
    3. III
    give smth.
    1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню
    2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет
    3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре
    4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес
    5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться
    6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.
    7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)
    8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье
    9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте
    10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять
    11) semiaux give a look glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.
    4. IV
    give smth. somewhere
    1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки
    2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку
    3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.
    4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.
    5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.
    5. V
    1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика
    2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего
    3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком
    4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус
    5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.
    6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла
    7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример
    8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.
    9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.
    10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.
    6. VII
    1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять
    2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи
    7. XI
    1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены
    2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг
    3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...
    4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.
    5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы
    6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок
    7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце
    8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.
    8. XVI
    1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.
    2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки
    3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе
    9. XVIII
    give oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом
    10. XXI1
    1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.
    ; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж
    2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу
    3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам
    4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим
    5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.
    6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.
    7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)
    8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу
    9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/
    10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами
    11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"
    12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето
    13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль
    11. XXIV1
    give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память

    English-Russian dictionary of verb phrases > give

  • 18 shelter

    1 თავშესაფარი
    2 დაცვა
    the trees sheltered the house from the winds ხეები სახლებს ქარისაგან იცავდნენ
    3 შეფარება (შეაფარებს, შეიფარებს), შეკედლება (შეიკედლებს)
    she sheltered a criminal ბოროტმოქმედს თავშესაფარი მისცა // ბოროტმოქმედი დამალა

    English-Georgian dictionary > shelter

  • 19 shelter

    n притулок, захист
    - to afford shelter надати притулок
    - under the shelter of the government під захистом уряду

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > shelter

  • 20 shelter

    /'ʃeltə/ * danh từ - chỗ che, chỗ nương tựa, chỗ ẩn, chỗ núp, hầm =to give shelter to somebody+ cho ai nương náu, bảo vệ ai =Anderson shelter+ hầm An-đe-xon, hầm sắt lưu động - lầu, chòi - phòng, cabin (người lái) * động từ - che, che chở, bảo vệ =to shelter someone from the rain+ che cho ai khỏi mưa - ẩn, núp, nấp, trốn =to shelter oneself behind a tree+ nấp sau cây

    English-Vietnamese dictionary > shelter

См. также в других словарях:

  • shelter — n 1. refuge, asylum, haven, sanctuary, sanctum, sanctum sanctorum, safety zone, harbor, port, port in a storm, Scot. bield; retreat, hospice, hermitage, cloister, ashram; nest, lain, den, cave, hole, dugout, abri; mew, cover, covert, coverture,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • shelter — I n. 1) to afford, give, offer, provide shelter 2) to seek; take shelter from 3) an air raid, bomb; fallout; tax shelter II v. (D; tr.) to shelter from * * * [ ʃeltə] bomb fallout give …   Combinatory dictionary

  • shelter — I (New American Roget s College Thesaurus) n. refuge, retreat, sanctuary, asylum; cover, security, protection, safety. See covering, defense. II (Roget s IV) n. Syn. refuge, harbor, haven, sanctuary, asylum, retreat, covert, shield, screen,… …   English dictionary for students

  • shelter — noun 1 protection from danger/bad weather VERB + SHELTER ▪ afford (sb), give (sb), offer (sb), provide (sb with) ▪ The great trees gave shelter from the wind. ▪ need ▪ …   Collocations dictionary

  • shelter — 1 noun 1 (U) a place to live, considered as one of the basic needs of life: They are in desperate need of food, clothing and shelter. 2 (U) protection, from danger or from wind, rain, hot sun etc: the shelter of: We eventually reached the shelter …   Longman dictionary of contemporary English

  • give — verb Give is used with these nouns as the subject: ↑authority, ↑benefactor, ↑chart, ↑council, ↑donor, ↑index, ↑jury, ↑move, ↑nature, ↑recording, ↑religion, ↑ …   Collocations dictionary

  • shelter — shel·ter || ʃeltÉ™(r) n. refuge, secure location, protected place; protection, safety; building which temporarily houses homeless people or animals v. give refuge, provide a safe haven; seek protection; protect, defend, screen, cover …   English contemporary dictionary

  • shelter — / ʃeltə/ noun a protected place ■ verb to give someone or something protection …   Dictionary of banking and finance

  • Pale Shelter — Single infobox Name = Pale Shelter Caption = 1983 re release Artist = Tears for Fears from Album = The Hurting B side = The Prisoner (1982) We Are Broken (1983) Released = March 1982 April 18 1983 August 26 1985 Format = 7 , 12 Recorded = 1982… …   Wikipedia

  • No-kill shelter — A kill shelter is an animal shelter where animals are euthanized if they are too sick to be treated or too aggressive to be suitable for adoption or due to lack of shelter space. No kill shelters reject euthanasia as a means of population control …   Wikipedia

  • Amiriyah shelter — The Amiriyah shelterThe name Amiriyah can also be spelt Amiriya, Al amrih, Amariya and Amariyah. There is no agreed spelling for the name in English. For example, The BBC uses all four spelling on its web site. CNN uses Amariya , Amariyah and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»